REVIEWING 2016: THE YEAR OF CHANGES





Die letzten Tage war es etwas stiller hier auf dem Blog. Eigentlich hatte ich geplant noch einen Post vor Weihnachten zu veröffentlichen, aber irgendwie hat das nicht so geklappt wie ich wollte und nach Weihnachten hat dann die Lernerei angefangen.
Auf das Jahr 2016 nocheinmal rückblickend zu schauen wollte ich mir aber doch nicht nehmen lassen, weswegen es heute, am letzten Tag des Jahres, eine kleine Review gibt.
Würde ich dem Jahr 2016 einen Titel geben, dann würdei ich es wahrscheinlich "Das Jahr der Veränderungen" nennen. Vor genau einem Jahr war ich mitten in meinen Abiturvorbereitungen und genau ein Jahr später lerne ich für meine ersten Klausuren an der Uni. Doch was ist dazwischen passiert?

It has been a little while since I published my last post. Originally, I planned to publish one more post before Christmas, but somehow, that didn´t work out as planned, and after Christmas, studying for my exams at uni started.
However, I really wanted to take one last chance to look back on 2016. 
If I were to give 2016 a title, I would name it "The Year of Changes". 
I started my year with studying for my final exams at high school and end it with studying for my first exams at university? But what happened in between?  

Im Januar (und teilweise auch Februar) habe ich vor allem eins getan: Lernen fürs Abi. Doch der ganze Lernstress hat sich definitiv ausgezahlt, denn mein Abi endlich in den Händen zu halten (und das auch noch mit meiner Traum-Note) ist wohl auch das Highlight in 2016 gewesen und topt so schnell nichts.
Nach dem Abi ging es dann als erstes für zwei Tage nach Amsterdam, für ein Vorstellungsgespräch am Amsterdam Fashion Institute (wo ich im Endeffekt doch nicht hin bin), und anschließend sofort mit meinen Eltern nach Wien. Wien hat mir wahnsinnig gut gefallen und ich würde richtig gerne mal für ein paar Monate oder Jahre dort leben.  Die folgenden Monate waren vor allem dadurch geprägt, dass ich das erste mal seit 13 Jahren nicht mehr in die Schule musste, was auch eine total neue Erfahrung war, die ich wahnsinnig genossen habe.

In January (and partly February), I mainly did one thing: Studying! But all those hours were defenitely worth it, as I graduated in March with my "Dream-Grade", which was the highlight of 2016. 
After graduation, I went to Amsterdam for an interview at the Amsterdam Fashion Institute (where I didn´t end up at, in the end). Right after that, I visited Vienna with my parents. I fell in love with this city and I would love to live there for some months or years in the future. The following months were mainly dominated by the fact, that after 13 years, I didn´t have to go to school anymore, which I enjoyed a lot. 


Im April habe ich dann mein Praktikum in einer Werbeagentur gemacht und meine Liebe zu Hand-Lettering und Typographien entdeckt.
Im Mai hat sich endlich etwas auf dem Blog verändert: Aus Fashion Rookie wurde Tales of Jules - eine Veränderung, die auf jeden Fall lange überflüssig war! Und mit dieser Veränderung kam auch gleich eine ordentliche Portion neue Motivation mit sich, weswegen Mai, Juni und Juli auch die Post-reichsten Monate waren.

In April, I did an internship at an advertising agency and I also discovered my love for hand lettering and typography. 
In May, something on the blog changed; I finally relaunched it and Fashion Rookie changed into Tales of Jules - a change long overdue. 




Im Juni ging es für mich das erste Mal komplett alleine in den Urlaub nach Valencia und Barcelona. Die Zeit hat mir richtig gut gefallen und ich habe gemerkt, dass ich auch ohne Probleme komplett alleine durch die Welt ziehen kann. Im gleichen Monat ging es direkt nach meinem Geburtstag auch noch mit ein paar Freunden für ein Wochenende nach Köln.
Im Juli habe ich mir ein paar Wohnungen in Pforzheim angeschaut, bevor dann endlich die Zusage der Hochschule Pforzheim in meinem E-Mail Postfach gelandet ist. Nachdem ich die Zusage endlich hatte und auch schon eine Wohnung sicher hatte, ging es nun darum, meinen Umzug zu organisieren und Möbel etc zu kaufen.

In June, I travelled solo for the first time to Valencia and Barcelona. I absolutely loved it and I had no problems visiting cities on my own. In the same month, right after my birthday, I also went to Cologne with some friends for a weekend, which was a lot of fun. 
In July, I looked at some flats in Pforzeheim, and when I finally received my letter of acceptance, I had to start plan my move to Pforzheim and buy furniture etc. 




Im September wurde es dann Ernst und ich bin von zu Hause ausgezogen, um in Pforzheim Marketingkommunikation und Werbung zu studieren. Logischerweise waren die ersten Wochen in Pforzheim ziemlich aufregend. Ich habe noch nie so viel gefeiert wie in den 3 Wochen O-Phase zu Beginn des Semesters, aber hey, dafür ist das Studentenleben doch da, oder? Ich kann mich wirklich glücklich schätzen, dass ich in Pforzheim schon so tolle Freunde gefunden habe, und ich sagen kann, dass ich mich absolut wohl fühle. Das Jahr endet damit, dass ich erfahren habe, dass ich meine erste Prüfung im Studium bestanden habe (yay!), doch die eigentliche Klausurenphase Ende Januar/Anfang Februar steht mir noch bevor.

In September, things got serious and I moved out of my parents house to my own flat in a different city. I started to study marketingcommunication and advertising in Pforzheim. Obviously, the first weeks were quite excited and I´ve never partied this much as during the first few weeks of the semester, but hey, that´s what student´s life is for, right? I count myself very lucky to have found such great friends in Pforzheim and I can honestly say, that I am comfortable in Pforzheim. Like this, my year ends with the news that I passed my first exam at uni, but most of my exams are still ahead of me at the end of January/ beginning of February. 


Ich kann sagen, dass das Jahr 2016 sehr gut zu mir war, und die Höhen definitiv die Tiefen überwiegen. Für alle, die an 2016 in nicht ganz so positiven Gedanken zurückblicken, wünsche ich, dass das 2017 euer Jahr wird! Nun bleibt mir nichts anderes mehr übrig, als euch einen guten und vor allem sicheren Rutsch ins neue Jahr zu wünschen.

I can say, that 2016 was really good to me, and the highs defenitely outweigh the lows. For those of you, who cannot look back at 2016 with positive thoughts, I hope, that you can make 2017 your year. And now, there is nothing left to say, but Happy New Year!








CONVERSATION

1 comments:

  1. You look so cute in these shots hun!
    Keep up the great work and happy 2017!!

    Jen
    www.tnightwedream.com

    ReplyDelete

Thanks a lot for your comments <3
Danke für eure lieben Kommentare

//]]>